Elle était bien plus qu’un homme, elle était une femme en devenir
Projet associé
MédiaSahelDécouvrez Dianké, la fiction radiophonique afro-féministe qui dépeint l’Afrique d’aujourd’hui.
Diffusée depuis cet été sur les antennes de RFI et disponible en format Podcast, Dianké du nom de son héroïne, raconte l'histoire d’une femme en devenir, celle d’une Afrique qui cherche à s’émanciper.
Dianké raconte la vie d'une jeune femme africaine, indépendante et de caractère, qui va se lancer en politique, soutenue par toute une jeunesse rêvant de changement, afin de combattre la corruption et le patriarcat. Entre secrets de famille, amour et campagne électorale, Dianké devient une femme de conviction et de combat, lanceuse d'alerte d'un nouveau genre, entraînant dans son sillage toutes les générations.
Pour l’actrice et chanteuse Aïda Sock, qui interprète brillamment le rôle phare, "être une Dianké, c’est être une femme forte qui accepte de se sacrifier pour qu’il y ait plus de justice".
Il pense que je suis trop jeune pour avoir mon mot à dire, trop femme pour être censée, trop de la rue pour occuper des fonctions dans un bureau… , extrait de Dianké.
Loin d’être un divertissement, cette fiction radiophonique adaptée par l’organisation non-gouvernementale sénégalaise RAES dans son projet Bruits de tambours, avec le soutien de l’Agence française de développement (AFD) et de CFI, ambitionne de créer un débat pour tordre le coup aux stéréotypes.
La série a été nommée en octobre 2020 dans la catégorie "Meilleure série radio" du Prix Europa qui récompense chaque année depuis 1987 les meilleures productions audiovisuelles. Elle a aussi été primée par le dernier Paris Podcast Festival qui a décerné le prix de la musique originale à l’auteur compositeur interprète Karim Bourouaha.
Pour moi c'est une bonne réussite. Le charisme de Dianké m'inspire beaucoup. Et surtout une chose que j'ai jugée parfaite, c’est la défaite de Dianké aux élections. Certes, elle les a perdues, mais elle n'a pas perdu son honneur .
Sagna Békaye, auditeur.
Les épisodes en français, ainsi qu’une série de 6 débats autour des thématiques principales de la série ont déjà été diffusés par 4 radios partenaires du projet MédiaSahel au Burkina Faso, en amont des élections présidentielle et législative, afin de susciter le débat. Dans quelques semaines, la série se délocalisera au Niger, puis au Mali, pour le même type d’échanges avec d’autres radios partenaires du projet.
Les traductions en mandinkan, fulfuldé et haoussa viendront compléter celle en wolof. Elles seront l’occasion de lancer une nouvelle vague de diffusion de la série, mais aussi d’initier des débats citoyens avec les jeunes et les radios partenaires de MédiaSahel.
Dianké est disponible gratuitement sur le site de RFI et sur toutes les plateformes de Podcasts : Apple Podcast, Deezer, Spotify, YouTube.